I thought about this long and hard, what did he refer to? It was after I had noticed he his misuse of the plural form of the word crisis, he had said crisises, rather than the correct form: crises. I never realized Aaron was such a layman until that moment.
Having a mind like a steel trap is being an intelligent human being, nothing more. Nothing in my mind is spring loaded, although the sting of my wit might make one think otherwise.
Now I realize how intimidating my wit can be, I don't miss a beat, much like a steel trap doesn't miss a raccoon's leg if they step on the loaded plate. Aaron stepped on the loaded plate of my mind, and it stung. Now I know how the farmer feels when he catches the raccoon that's been getting into his corn and eating his chickens. Will he show mercy?
No comments:
Post a Comment